You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/10400.2/1718
Title: 
Une approche du CECRL dans l'enseignement du FLE au Portugal : analyse de la perspective (inter)culturelle au niveau initiation
Author(s): 
Nunes, Carla Cristina da Costa
Description: 
Dissertação de Mestrado em Estudos Francófonos apresentada à Universidade Aberta
Abstract: 
  • Na era da globalização em que o poder de comunicação é um facto incontestável, o desenvolvimento da competência comunicativa no aluno é comumente reconhecido como um objectivo fundamental. O ensino/aprendizagem das línguas estrangeiras, e no caso que nos prende do Francês língua estrangeira (FLE), não visa somente o domínio de um código linguístico, requer indiscutivelmente um trabalho a nível das outras competências, nomeadamente, da competência (inter)cultural. Ensinar ou aprender o FLE é: abraçar uma cultura diferente da sua; interagir; descobrir o Outro; aprender a conhecê-lo e aceitá-lo como é; ter consciência da relatividade dos seus pontos de vista; compreender que este processo permite descobrir-se e ampliar seus horizontes a fim de viver plena e harmoniosamente com a alteridade e a diversidade. A aula de FLE, espaço partilhado por pessoas, simultaneamente similares e diferentes, é um momento privilegiado de encontro de culturas onde devem ser criadas condições para a realização deste desiderato. Estas questões vão estar no centro do nosso trabalho. Assim, depois de explorar a evolução dos conceitos relacionados com a cultura e a problemática intercultural, examinaremos a perspectiva (inter)cultural presente no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, nos textos oficiais portugueses para o Ensino em dois manuais de FLE desse nível. Concluiremos com uma análise das percepções de professores sobre a influência do QECRL, em Portugal, e a importância da dimensão (inter)cultural no domínio do ensino do FLE.
  • In the globalization era, in which the power of communication is an uncontestable fact, the development of the language learner’s communicative competence is commonly recognized as a fundamental goal. The process of teaching / learning foreign languages, and in this specific case the learning of French as a Foreign Language (FFL), doesn’t only aim at the linguistic code mastery, it undeniably requires a work at the level of the other competences,especially the (inter)cultural competence. FFL teaching or learning is: to embrace a different culture; to interact; to discover the Other; to learn how to know it and to accept it as it is; to be conscious of the relativity of the language learner’s own viewpoints; to understand that this process allows a self-acknowledgement and enhances the language learner’s horizons to fully and harmoniously live with the otherness and the diversity. The FFL class, a space shared by people, simultaneously similar and different, is a privileged moment of cultures encounter, in which the conditions to allow the accomplishment of this desideratum are created. These matters are going to be the focus of our work. Therefore, after exploring the evolution of the concepts related with culture and intercultural problems, we will examine the (inter)cultural perspective presented by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) in the official Portuguese texts for the Primary Education and in two FFL textbooks for this specific level. We will conclude with an analysis of teachers’ perceptions on the influence of the CEFRL in Portugal, and the importance of the (inter)cultural dimension in the FFL teaching domain.
  • A l’ère de la mondialisation où le pouvoir de la communication est un fait incontestable, le développement de la compétence de communication chez l’apprenant est un objectif communément reconnu comme fondamental. L’enseignement/apprentissage des langues étrangères, et dans le cas qui nous intéresse du Français langue étrangère (FLE), ne vise pas seulement la maîtrise d’un code linguistique, mais requiert incontestablement un travail au niveau des autres compétences, nommément, la compétence (inter)culturelle. Enseigner ou apprendre le FLE, c’est : embrasser une culture autre que la sienne ; interagir ; découvrir l’Autre ; apprendre à le connaître et à l’accepter tel qu’il est ; prendre conscience de la relativité de ses points de vue ; comprendre que ce processus permet de se découvrir et d’élargir ses horizons pour vivre pleinement et harmonieusement avec l’altérité et la diversité. Le cours de FLE, espace partagé par des personnes, à la fois similaires et dissemblables, est un moment privilégié de rencontre de cultures où doivent être créées les conditions pour atteindre ce desideratum. Ces enjeux seront au coeur de notre travail. Ainsi, après avoir abordé l’évolution des concepts liés à la culture et la problématique interculturelle, nous examinerons la perspective (inter)culturelle présente dans le Cadre européen commun de référence pour les langues, dans les textes officiels portugais pour l’enseignement de Base dans deux manuels de FLE de ce niveau. Nous clôturerons avec une analyse des perceptions des enseignants relativement à l’influence du CECRL au Portugal et à l’importance de la dimension (inter)culturelle dans le domaine de l’enseignement du FLE.
Issue Date: 
2010
Citation: 
Nunes, Carla Cristina da Costa - Une approche du CECRL dans l'enseignement du FLE au Portugal [Em linha] : analyse de la prespective (inter)culturelle au niveau initiation. Lisboa : [s.n.], 2010. 266 p.
Keywords: 
  • Ensino de línguas
  • Línguas estrangeiras
  • Língua francesa
  • Aprendizagem de línguas
  • Interculturalismo
  • CECRL
  • Français langue étrangère
  • Culture
  • Interculturel
  • CEFRL
  • French as a foreign language
  • Competence
  • Intercultural
URI: 
Rights: 
openAccess
Type: 
outro
Source:
http://repositorioaberto.uab.pt/handle/10400.2/1718
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado - Universidade Aberta de Portugal

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.