You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/10400.2/4444
Title: 
O ensino de português em Espanha : propostas didáticas interartes
Author(s): 
Silva, Paula Fialho
Description: 
Dissertação de Mestrado em Português Língua Não Materna apresentada à Universidade Aberta
Abstract: 
  • Vivemos na era da globalização, do plurilinguismo e da heterogeneidade cultural. Como cada vez há mais contactos entre culturas diferentes, nos dias de hoje, a promoção da Competência Intercultural é de grande importância. Esta competência deverá ser desenvolvida na aula de língua estrangeira, nomeadamente, na aula de Português Língua Não Materna ou Português Língua Estrangeira de modo a que sejam abordados conteúdos culturais mais aprofundados que propiciem aos alunos uma melhor perceção da identidade e da relação Eu/Outro. Sendo assim, qual é papel do professor de Português Língua Não Materna? O seu papel é fundamental na promoção da Competência Intercultural porque, em muitos casos, os materiais didáticos utilizados nas aulas só contemplam a competência linguística (lexical e gramatical). O Professor deverá, pois, analisar a realidade do país em que se encontra a lecionar e produzir materiais que convoquem a cultura portuguesa e a cultura desse país. O objetivo principal deste projeto é apresentar propostas didáticas recorrendo à literatura, ao cinema e à música, e convocar as culturas portuguesa e espanhola, porque estas foram elaboradas a pensar nos professores do Camões, I.P. que lecionam em Espanha. Importa mencionar que as propostas foram elaboradas de acordo com os níveis de proficiência do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas.
  • We live in the era of globalization, multilingualism and cultural diversity. As these days there are more and more contacts between different cultures, the promotion of intercultural competence is of great importance. This competence should be developed in a foreign language class, in particular, in the class of Portuguese as a non-native language or Portuguese as a Foreign Language in order to cover more in-depth cultural contents that provide students with a better perception of identity and the relationship between Self and Other. So, what is the role of the teacher of Portuguese as a Foreign Language? His role is essential in promoting intercultural competence because, in many cases, the teaching materials used in classes only include the linguistic skills (lexical and grammatical skills). The teacher should therefore examine the reality of the country where he teaches and produce materials that convene the Portuguese culture and the culture of his country. The main objective of this project is to present educational proposals using literature, cinema and music, and call the Portuguese and Spanish cultures, because they were made while thinking of the teachers of Camões, I.P. that teach in Spain. It is worth mentioning that the proposals were prepared in accordance with the levels of proficiency of the Common European Framework of Reference for Languages.
Issue Date: 
2015
Citation: 
Silva, Paula Fialho - O ensino de português em Espanha [Em linha] : propostas didáticas interartes. [S.l.] : [s.n.], 2015. 107 p.
Keywords: 
  • Ensino de línguas
  • Língua portuguesa
  • Competência
  • Interculturalismo
  • Português língua não materna
  • Espanha
  • Intercultural competence
  • Intercultural communicative competence
  • Common European Framework of Reference for Languages
  • Portuguese as a foreign language
URI: 
Rights: 
restrictedAccess
Type: 
outro
Source:
http://repositorioaberto.uab.pt/handle/10400.2/4444
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado - Universidade Aberta de Portugal

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.