Utilize este identificador para citar ou criar um link para este item:
http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122334
- Título:
- Poesia em tradução: a resistência tradutória nos jogos do invisível e do inesperado
- Poetry in translation: the translatorial resistance at play in the realm of the invisible and the unexpected
- Amorim, Lauro Maia
- Universidade Estadual Paulista (UNESP)
- 1413-053X
- This essay addresses translation as a form of resistance, whose invisible, unexpected effects underlie my rendering into Portuguese of two poems by the AfricanAmerican contemporary poet Harryette Mullen, with interesting developments that enable to envisage the complex intricacies that characterize different black aesthetics.
- Este artigo aborda a tradução como uma forma de resistência, cujos efeitos do inesperado e do invisível subjazem a minha reinterpretação, em português, de dois poemas da poeta afro-americana contemporânea Harryette Mullen, com interessantes desdobramentos que possibilitam entrever os complexos meandros que caracterizam as diferentes estéticas da negritude.
- 2014
- Cadernos de Letras da UFF, n. 48, p. 49-71, 2014.
- 49-71
- tradução
- resistência
- poesia
- translation
- resistance
- poetry
- http://www.cadernosdeletras.uff.br/index.php?option=com_content&view=article&id=45%3Aedicoes-anteriores-no-48&catid=6%3Aedicoes-anteriores&Itemid=24
- Acesso aberto
- outro
- http://repositorio.unesp.br/handle/11449/122334
Não há nenhum arquivo associado com este item.
Itens do Acervo digital da UNESP são protegidos por direitos autorais reservados a menos que seja expresso o contrário.