Você está no menu de acessibilidade

Utilize este identificador para citar ou criar um link para este item: http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122547
Título: 
A tradução ética em 'A prova do estrangeiro'
Autor(es): 
Chanut, Maria Emília Pereira
Instituição: 
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
ISSN: 
1984-1124
Resumo: 
O presente trabalho propõe uma reflexão que é uma tentativa de resgatar a matriz temática do estrangeiro como questão relacionada com a própria estrutura do texto literário. Essa relação parte essencialmente da noção de alteridade, ou seja, da relação com o outro – o estranho-estrangeiro da obra no original – e que está presente desde o momento de sua gênese. Um exemplo concreto do desafio que se apresenta ao tradutor será analisado a partir do próprio título da obra em questão: L’épreuve de l’étranger nos coloca num impasse – é a experiência, ou a prova? Do estrangeiro ou do estranho?
Data de publicação: 
2012
Citação: 
Revista Criação & Crítica, n, 9, p. 161-173, 2012.
Duração: 
161-173
Palavras-chaves: 
  • Antoine Berman
  • tradução
  • literatura
  • estranho-estrangeiro
  • alteridade
Fonte: 
http://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/46959
Endereço permanente: 
Direitos de acesso: 
Acesso aberto
Tipo: 
outro
Fonte completa:
http://repositorio.unesp.br/handle/11449/122547
Aparece nas coleções:Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp

Não há nenhum arquivo associado com este item.
 

Itens do Acervo digital da UNESP são protegidos por direitos autorais reservados a menos que seja expresso o contrário.