You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/107695
Title: 
Reflexões sobre a opção e a freqüência de formas adotadas numa tradução ficcional
Author(s): 
Barbosa, Sidney
Institution: 
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
ISSN: 
  • 1981-5794
  • 0002-5216
Abstract: 
Usando exemplos do francês e do português, este artigo chama a atenção para o fato de que ao se traduzir um texto ficcional deve-se atentar para a necessidade de se verificar, além das formas correspondentes nas duas línguas, a freqüência com que elas aparecem na língua para a qual se está traduzindo.
Issue Date: 
1992
Citation: 
ALFA: Revista de Linguística, v. 36, 1992 - O texto: leitura e tradução
Publisher: 
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Keywords: 
  • Tradução
  • tradução do francês para o portugês
  • ficção traduzida
Source: 
http://seer.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3908
URI: 
Access Rights: 
Acesso aberto
Type: 
outro
Source:
http://repositorio.unesp.br/handle/11449/107695
Appears in Collections:Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.