You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/124845
Title: 
Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
Author(s): 
Institution: 
  • Universidade Estadual Paulista (UNESP)
  • Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)
ISSN: 
1980-4237
Abstract: 
  • Within the De optimum genere oratorum we can find the statements of a Rhetoric of Translation (106-43 B. C.) where Cicero defines a set of discursive rules considered necessary for an efficient translatorial act. As his ideas about translation are reviewed, this article aims to present some important theoretical aspects of Cicero’s thought and to display his practice through the commentary of a short excerpt from Homer translated by him.
  • No De optimo genere oratorum encontram-se as premissas de uma Retórica da Tradução em Cícero (106-43 a. C.), já que ali é prescrito um conjunto de procedimentos discursivos considerados necessá- rios para a eficácia da operação tradutora. Ao reler as ideias de Cícero sobre tradução, este artigo pretende apresentar alguns aspectos teóricos importantes e mostrar sua prática tradutória através do comentário de uma versão de Homero feita por ele.
Issue Date: 
2011
Citation: 
Scientia Traductionis, v. 1, n. 10, p. 133-140, 2011.
Time Duration: 
133-140
Source: 
https://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/22054
URI: 
Access Rights: 
Acesso aberto
Type: 
outro
Source:
http://repositorio.unesp.br/handle/11449/124845
Appears in Collections:Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.