You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/10400.2/1774
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSilva, Paulo Nunes da-
dc.contributor.authorVieira, Paula Manuela Ferreira Pinto-
dc.date.accessioned2011-05-03T12:54:54Z-
dc.date.accessioned2017-12-14T17:39:12Z-
dc.date.available2011-05-03T12:54:54Z-
dc.date.available2017-12-14T17:39:12Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationVIEIRA, Paula Manuela Ferreira Pinto - Da 1ª à 2ª versão da TLEBS [Em linha] : análise comparativa das duas versões da TLEBS nas áreas da semântica e da análise do discurso, retórica, pragmática e linguística textual. Lisboa : [s.n.], 2010. 113 p.-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.2/1774-
dc.identifier.urihttp://acervodigital.unesp.br/handle/10400.2/1774-
dc.descriptionDissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Multidisciplinares apresentada à Universidade Abertapor
dc.description.abstractO objectivo principal desta dissertação é o de comparar as duas versões da Nova Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS) nas áreas da Semântica e da Análise do Discurso, Retórica, Pragmática e Linguística Textual. A 1ª versão da TLEBS foi introduzida pela portaria n.º 1488/2004, de 24 de Dezembro, para substituir a Nomenclatura Gramatical Portuguesa, adoptada pela portaria n.º 22664/1967, de 28 de Abril. A 1ª versão foi objecto de revisão, dando origem à 2ª versão da TLEBS, introduzida pela portaria nº476/2007, de 18 de Abril. Pretendemos analisar comparativamente as duas versões da TLEBS, nas áreas em estudo, no que respeita aos domínios, subdomínios e itens; aos conceitos; às definições; aos exemplos e às notas explicativas, estabelecendo a articulação das alterações com os Programas de Português para os Ensinos Básico e Secundário. O tema que se pretende estudar pode ser perspectivado como uma tentativa de dar resposta à pergunta: o que é que mudou da 1ª para a 2ª versão da TLEBS nas áreas da Semântica e da Análise do Discurso, Retórica, Pragmática e Linguística Textual? A TLEBS constitui um documento estruturante e uma área de referência para os professores de Português. Nesse sentido, acreditamos que os resultados desta investigação serão benéficos para o trabalho dos docentes na implementação da Nova Terminologia Linguística, prevista para o ano lectivo de 2011/2012.por
dc.description.abstractThe main goal of this dissertation is to compare the two versions of the New Terminology for the Primary and Secondary Education (TLEBS) in the fields of Semantics, Discourse Analysis, Rhetoric, Pragmatics and Text Linguistics. The 1st version of the TLEBS was introduced by decree no. 1488/2004, of December 24th, to replace the Portuguese Grammatical Nomenclature, adopted by decree no. 22664/1967, of April 28th. The 1st version was reviewed, leading to the 2nd version of the TLEBS, introduced by decree no. 476/2007, of April 18th. We aim at comparing these two documents, regarding the above mentioned fields, in what concerns the domains, subdomains and items; the concepts; the definitions; the examples and the notes, linking these changes with the Portuguese Programs for the Primary and Secondary Education. The theme we propose can be viewed as an attempt to answer the following question: What has changed from the 1st version to the 2nd version of the TLEBS in the fields of Semantics, Discourse Analysis, Rhetoric, Pragmatics and Text Linguistics? TLEBS is a document of special relevance and reference for Portuguese language Teachers. Therefore, we believe that the results of this research will contribute to the work developed by the teachers in implementing the new terminology, planned to take place in the next academic year 2011/2012.-
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectLinguísticapor
dc.subjectLíngua portuguesapor
dc.subjectTerminologiapor
dc.subjectEnsino básicopor
dc.subjectEnsino secundáriopor
dc.subjectLegislação da educaçãopor
dc.subjectPortugalpor
dc.subjectTLEBSpor
dc.subjectPortuguese languagepor
dc.subjectSemanticspor
dc.subjectDiscourse analysispor
dc.subjectRhetoricpor
dc.subjectPragmaticspor
dc.subjectText linguisticspor
dc.titleDa 1ª à 2ª versão da TLEBS : análise comparativa das duas versões da TLEBS nas áreas da semântica e da análise do discurso, retórica, pragmática e linguística textualpor
dc.typeoutropor
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado - Universidade Aberta de Portugal

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.