You are in the accessibility menu

Please use this identifier to cite or link to this item: http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/120736
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorDezotti, Maria Celeste Consolin [UNESP]-
dc.contributor.authorReis, Éverton Wilian dos-
dc.date.accessioned2015-03-23T15:27:50Z-
dc.date.accessioned2016-10-25T20:42:41Z-
dc.date.available2015-03-23T15:27:50Z-
dc.date.available2016-10-25T20:42:41Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationREIS, Éverton Wilian dos. Discursos no milagre dos pães e dos peixes: tradução e estudo. 2012. 1 CD-ROM. Trabalho de conclusão de curso (bacharelado - Letras) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, 2012.-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/120736-
dc.identifier.urihttp://acervodigital.unesp.br/handle/11449/120736-
dc.description.abstractThe purpose of this work is to study the multiplication of loaves and fishes miracle scene that is narrated by the four gospels of the New Testament. After briefly presenting the gospels and the Greek dialect, koiné, that is used in the composition of these texts, we translated the corpus in order to recognize both the syntactic structures and lexicon used by the authors. In addition, we shortly analyzed the narrative categories of the miracle. At last, we focused on the descriptive and comparative study of the direct and indirect speeches that feature in the narratives, which has lead us to conclude that the direct speech takes a key role in organizing the scene as a wholeen
dc.description.abstractEste trabalho tem como objeto de estudo a cena da multiplicação dos pães e peixes narrada pelos quatro evangelhos do Novo Testamento. Depois de apresentados sumariamente os evangelhos e o dialeto grego, a koiné, empregado na composição desses textos, é feita uma tradução do corpus, a fim de se reconhecer as estruturas sintáticas e o léxico utilizados pelos autores, ao que se soma uma breve análise das categorias narrativas do milagre. Por fim, dedica-se atenção especial ao estudo descritivo e comparativo dos discursos direto e indireto que se configuram no interior das narrativas, chegando-se à conclusão de que o discurso direto assume papel fundamental no arranjo das impressões da cena como um todopt
dc.language.isopor-
dc.publisherUniversidade Estadual Paulista (UNESP)-
dc.sourceAleph-
dc.subjectEvangelhos apocrifospt
dc.subjectMultiplicação dos pães (Milagre)pt
dc.subjectNarrativa (Retorica)pt
dc.subjectDiscursos, alocuções, etcpt
dc.subjectNarrativa na Bíbliapt
dc.titleDiscursos no milagre dos pães e dos peixes: tradução e estudopt
dc.typeoutro-
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (UNESP)-
dc.rights.accessRightsAcesso aberto-
dc.identifier.filereis_ew_tcc_arafcl.pdf-
dc.identifier.aleph000710714-
Appears in Collections:Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp

There are no files associated with this item.
 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.