Você está no menu de acessibilidade

Utilize este identificador para citar ou criar um link para este item: http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122332
Título: 
Dilemas na tradução de Muse & Drudge (Musa E Mula), de Harryette Mullen: negritude, dissonância e miscigenação
Autor(es): 
Amorim, Lauro Maia
Instituição: 
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
ISSN: 
1413-0378
Resumo: 
  • This paper aims to discuss a project of translating part of the work Muse & Drudge, by the award-winning African-American poet Harryette Mullen, into Brazilian Portuguese, with focus on a single poem. In Muse & Drudge Mullen combines cultural critique with humor, lyricism and punning, which has unfolded the frontiers between cultural and racial identity, and has put into question the opposition between popular and high culture. This work analyzes to which extent the proposed translation produces a new set of intertextual relations that might culminate in “unexpected” meanings. It is a goal to understand how the effects of such “unexpected” meanings reveal the “encounter” between the so-called racial “black/white” dichotomy, predominant in the US culture, and the notion of “miscegenation” and “racial democracy” in Brazil.
  • O trabalho discute um projeto de tradução, para o português brasileiro, de um dos poemas da obra Muse & Drudge (“Musa e Mula”) da premiada poeta afro-americana Harryette Mullen. Em Muse & Drudge, Mullen entrelaça crítica cultural com humor, lirismo e trocadilhos que desdobram as fronteiras entre identidade cultural e racial, além de redimensionar os limites da oposição entre cultura popular e erudita. Pretende-se discutir em que medida a tradução proposta produz outras relações intertextuais que culminam com efeitos de sentido inesperados. Pretende-se também avaliar de que modo os interstícios desse “inesperado” revela o “encontro” entre as chamadas categorias raciais black e white, dominantes na cultura norte-americana, e a noção de miscigenação e “democracia racial” no Brasil.
Data de publicação: 
2010
Citação: 
Terceira Margem, v. 23, p. 139-151, 2010.
Duração: 
139-151
Palavras-chaves: 
  • Translation
  • African-American poetry
  • miscegenation
  • dilemmas
Fonte: 
http://www.revistaterceiramargem.com.br/index.php/revistaterceiramargem/article/view/61
Endereço permanente: 
Direitos de acesso: 
Acesso aberto
Tipo: 
outro
Fonte completa:
http://repositorio.unesp.br/handle/11449/122332
Aparece nas coleções:Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp

Não há nenhum arquivo associado com este item.
 

Itens do Acervo digital da UNESP são protegidos por direitos autorais reservados a menos que seja expresso o contrário.