Please use this identifier to cite or link to this item:
http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122370
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Orenha-Ottaiano, Adriane | - |
dc.contributor.author | Fiel, Roberta Pereira | - |
dc.date.accessioned | 2015-04-27T11:55:39Z | - |
dc.date.accessioned | 2016-10-25T20:46:09Z | - |
dc.date.available | 2015-04-27T11:55:39Z | - |
dc.date.available | 2016-10-25T20:46:09Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier | http://llp.bibliopolis.info/confluencia/wp/?cat=32 | - |
dc.identifier.citation | Confluência, v. 44-45, p. 309-332, 2013. | - |
dc.identifier.issn | 1415-7403 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11449/122370 | - |
dc.identifier.uri | http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122370 | - |
dc.description.abstract | This research, theoretically founded on Corpus Linguistics and Phraseology, has the purpose of extracting and analyzing general language and specialized collocations in the medical field, taken from a parallel corpus comprised of transcriptions of the TV serial Grey’s Anatomy. Based on this extraction, it is proposed a compilation of a bilingual glossary, so that the referred material can be used by learner translators as well as English language teachers. | en |
dc.description.abstract | Esta investigação, fundamentada na Linguística de Corpus e na Fraseologia, tem como propósito o levantamento e a análise das colocações da língua geral e das colocações especializadas na área médica, extraídas do corpus paralelo composto pelas transcrições do seriado de TV Grey’sAnatomy. A partir desse levantamento, propomos a compilação de um glossário bilíngue, a fim de que esse material possa ser utilizado por tradutores aprendizes, bem como em sala de aula por professores de língua inglesa. PALAVRAS-CHAVE:colocações da língua geral; colocações especializadas; glossário bilíngue; corpus paralelo; Fraseologia. | pt |
dc.format.extent | 309-332 | - |
dc.language.iso | por | - |
dc.source | Currículo Lattes | - |
dc.subject | colocações da língua geral | pt |
dc.subject | colocações especializadas | pt |
dc.subject | glossário bilíngue | pt |
dc.subject | corpus paralelo | pt |
dc.subject | Fraseologia | pt |
dc.subject | general languagecollocations | en |
dc.subject | specialized collocations | en |
dc.subject | bilingual glossary | en |
dc.subject | parallel corpus | en |
dc.subject | Phraseology | en |
dc.title | Glossário de colocações da língua geral e especializadas baseado em corpus paralelo: uma contribuição para o ensino de LE e para a tradução | pt |
dc.type | outro | - |
dc.contributor.institution | Universidade Estadual Paulista (UNESP) | - |
dc.description.affiliation | Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054-000, SP, Brasil | - |
dc.description.affiliationUnesp | Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054-000, SP, Brasil | - |
dc.rights.accessRights | Acesso aberto | - |
dc.identifier.file | ISSN1415-7403-2013-44-45-309-332.pdf | - |
dc.relation.ispartof | Confluência | - |
dc.identifier.lattes | 9523601689061611 | - |
Appears in Collections: | Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp |
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.