Please use this identifier to cite or link to this item:
http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/91741
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Laface, Antonieta [UNESP] | - |
dc.contributor.author | Macedo, Valdete Aparecida Xavier de | - |
dc.date.accessioned | 2014-06-11T19:25:28Z | - |
dc.date.accessioned | 2016-10-25T19:06:53Z | - |
dc.date.available | 2014-06-11T19:25:28Z | - |
dc.date.available | 2016-10-25T19:06:53Z | - |
dc.date.issued | 2002-11-13 | - |
dc.identifier.citation | MACEDO, Valdete Aparecida Xavier de. Entrada vocabular na linguagem virtual. 2002. 74 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras de Assis, 2002. | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11449/91741 | - |
dc.identifier.uri | http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/91741 | - |
dc.description.abstract | O objetivo deste trabalho foi o de fazer um estudo sobre a projeção do inglês, língua universal, sobre a portuguesa, considerando-se os empréstimos lexicais, porta de entrada para a configuração e enriquecimento vocabular da língua de chegada. Estes vocábulos são indicativos ao vocabulário da língua de especialidade, divulgados nos programas da Internet. Fizemos uma pequena reflexão sobre o fenômeno da linguagem virtual, que vem se cristalizando em discurso interativo de povos e nações colocadas frente a frente ao sistema de globalização. Pretendemos, neste relato, abordar resultados de uma pequena análise de textos recolhidos dos sites da Internet, permitindo transpor para o usuário uma comunicação interacional e de projeção rápida de informações que estão sempre à disposição dos grupos sociais. Essa interatividade, segundo nossos critérios de estudo, permitiu centrar duas questões. A primeira fazer o usuário tomar conhecimento dos acontecimentos informacionais no mundo frente ao sistema global. A segunda referente a individualização dos grupos sociais, em respeito às realidades específicas de sua história, de sua cultura. | pt |
dc.description.abstract | The objective of this work was to make a study on the projection os English, as universal language, over Portuguese, opening a research centered in the loan of words from English to Portuguese. These words are indicative of the vocabulary of the language of specialty, divulged in Internet programs. We have made a reflection upon the phenomenon of the virtual language, a language that is crystallizing in interactive speeches of peoples and nations, face to face to the globalization system. We intend, in this study, to approach results of small analysis of texts, collected from sites in the Internet, allowing transposing to the user an interactive communication of fast projection of information, always available for social groups. This interactivity, according to our criteria of study, allowed us to focus two issues. The first one is to make the user be aware of the informational events in the world face to global system. The second refers to the individualization of the social groups, in respect to the specific realities of its history and its culture. | en |
dc.format.extent | 74 f. : il. | - |
dc.language.iso | por | - |
dc.publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) | - |
dc.source | Aleph | - |
dc.subject | Lexicologia | pt |
dc.subject | Língua inglesa | pt |
dc.subject | Língua portuguesa | pt |
dc.subject | Lexicology | en |
dc.subject | Lexical entrances | en |
dc.subject | English Language | en |
dc.subject | Portuguese Language | en |
dc.subject | Virtual Language | en |
dc.subject | Internet | en |
dc.title | Entrada vocabular na linguagem virtual | pt |
dc.type | outro | - |
dc.contributor.institution | Universidade Estadual Paulista (UNESP) | - |
dc.rights.accessRights | Acesso aberto | - |
dc.identifier.file | macedo_vax_me_assis.pdf | - |
dc.identifier.aleph | 000214726 | - |
dc.identifier.capes | 33004048019P1 | - |
Appears in Collections: | Artigos, TCCs, Teses e Dissertações da Unesp |
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.